Carlos Vives: La Tierra del Olvido 2015

Carlos Vives ft. Fonseca, Fanny Lu, Maluma, Andrea Echeverri, Cholo Valderrama, Coral Group, Herencia de Timbiqui: La Tierra del Olvido

This song is sung by Carlos Vives, a Colombian singer, and many other singers that are famous in Colombia. Originally, this song is recorded in 1995, in Carlos’ album, and this song is rereleased in 2015 as a new version. Personally, I enjoy the Live Music the most for this song, but as you can see from the music video that introduces many cities in Colombia, this song really emphasize the genuine “Colombia”.

[Coral Group]
Como la luna que alumbra, por la noche los caminos
Como las hojas al viento, cuando el sol espanta al frío
Como la tierra a la lluvia, como el mar que espera al río
Así espero tu regreso, a la tierra del olvido
Like the moon that illuminates roads at night
Like leaves on wind when the sun scares the cold
Like the land to the rain, like the ocean waiting for the river
I wait for your return like this in the forgotten land

[Andrea Echeverri]
Como naufragan mis miedos, si navego en tu mirada
Como alertas mis sentidos, con tu voz enamorada
Con tu sonrisa de niña, como me mueves el alma
Como me quitas el sueño, como me robas la calma
Like my fears sink if I sail in your glance
Like you alarm my feelings with your voice in love
With your smile of a child, like you move the soul
Like you take my sweet dream away like you steal my calm

[Carlos Vives]
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
You have the key to my heart, I love you 
More than my life, because I can´t live without your love
You have the key to my heart, I love you 
More than my life, because I can´t live without your love

[Fonseca]
Como la luna que alumbra, por la noche los caminos
Como las hojas al viento, como el sol espanta al frió
Como la tierra a la lluvia, como el mar espera al río
Así espero tu regreso, a la tierra del olvido
Like the moon that illuminates roads at night
Like leaves on the wind when the sun scares the cold
Like the land to the rain, like the ocean waiting for the river
I wait for your return like this in the forgotten land

[Fanny Lu/Carlos Vives]
Como naufragan mis miedos, si navego en tu mirada
Como alertas mis sentidos, con tu voz enamorada
Con tu sonrisa de niña, como me mueves el alma
Como me quitas el sueño, como me robas la calma
Like my fears sink if I sail in your glance
Like you alarm my feelings with your voice in love
With your smile of a child, like you move the soul
Like you take my sweet dream away like you steal my calm

[Cholo Valderrama]
Del llano traigo un joropo, traigo en prima el bordón
Afinando la garganta, veo un viajero cantador
Que grita con pecho abierto, lleno de paz y emoción
Colombia patria querida, te llevo en mi corazón
I bring Joropo from plain, good stuff
Tune the throat, and I see a traveling singer
who scream with open, full of peace and emotion
Dear country Colombia, I have you in my heart 

[Herencia de Timbiquí]
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
You have the key to my heart, I love you
More than my life, because I can´t live without your love
You have the key to my heart, I love you
More than my life, because I can´t live without your love 

[Maluma]
Cuando estoy fuera de casa como te recuerdo
Vivir en el paraíso, es vivir en tu suelo
When I am outside of the house like I remember you
Living in paradise means to live in your land

Desde el amazona, derechito a la guajira
Sé que larga es la ruta, pero la montaña inspira
De sur a norte, de oeste a este
Mi Colombia esta creciendo y así se siente
From amazon to guajira on the right
I know it is a long way, but mountain inspires me
From south to north, from west to east
Colombis is growing, they feel it like this
 

Así se siente, si me atrevo a comparar
A mi tierrita con tu cuerpo escultural
Ambas tan bellas, como las flores
Ambas me encantan, son mis amores
They feel like this, 
If I am dare to compare this land and your perfect body
They are both, beautiful like flowers
I love them both, and they are my love
 

[Todos]
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
Tu tienes la llave de mi corazón , yo te quiero
Más que a mi vida, por que sin tu amor, yo me muero
You have the key to my heart, I love you 
More than my life, because I can´t live without your love
You have the key to my heart, I love you 
More than my life, because I can´t live without your love