スペイン語のアルファベット
スペイン語のアルファベットは英語のアルファベットとほとんど同じですが、少しだけ違う発音をする文字や英語にはない文字があるので、中心的にそういった特別な文字を見ていきましょう。
*LLとRRは、スペイン語のアルファベットにはない文字ですが、英語の発音とかなり違うので入れておきました。
//の中には発音記号が使われているのでここからチェックしてください!!
A (a) /a/
B (be) /b/
C (ce) /k/ /s/ */θ/
i やeが続く場合は/s/または/θ/の発音になりますが、そのほかの場合は/k/になります
D (de) /d/
E (e) /e/
F (efe) /f/
G (ge) /h/ /x/ /g/
iやeのような前舌母音がこの文字の次に続く場合は、/h/や/x/、そのほかの場合は/g/となります
H (hache)
常に無音で、発音されることはありません。
I (i) /i/
J (xota) /x/
K (ka) /k/
外来語でしか使われることはありません
L (ele) /l/
LL (elle) /ʝ/ */ʎ/
M (eme) /m/
N (ene) /n/
Ñ (eñe) /ɲ/
英語にはない文字で、「えにぇ」と発音されます
O (o) /o/
P (pe) /p/
Q (que) /k/
外来語以外はすべてqu..という形で使われます
R (ere) /ɾ/ /r/
言葉のはじめに出てきたら巻き舌の/r/として発音されます
RR (ere) /r/
常に巻き舌のrです
S (ese) /s/
T (te) /t/
U (u) /u/
V (ve) /b/
Bと同じ発音をします
W (doble be) /w/ /b/
外来語のみ
X (equis) /ks/ /x/
/x/と発音されるのは稀
Y (i griega) /i/ /ʝ/
yはスペイン語でギリシャ語のIという意味です
Z (zeta) /s/ */θ/
スペインのほとんどの地域では/θ/ですが、ラテンアメリカでは/s/
上の表を見てわかるように、ほとんど英語のアルファベットと同じですが、G、H、J、LL、R といった文字は英語とは違うように発音されるので、これらの文字には要注意です!
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません