Te Fuiste de Aquí (Reik) 和訳

スペイン語の音楽

Te fuiste de aquí, sin pensarlo.
Dijiste que no me amabas más.
Yo te supliqué, quédate aquí.
Yo no sé que haría sin tí, no creo soportarlo.
考えずに君はここから立ち去った
俺をもう愛していないと言った
君に頼んだ、ここに残ってくれ
君なしで何をするのかわからない、耐えることを考えられない

Te fuiste de aquí, todo ha acabado.
Y llora mi alma en soledad.
La vida me puso junto a tí
Nunca pude predecir.
Me convertiría en tu pasado.
君はここから立ち去った、すべて終わった
僕の魂が孤独の中で泣いている
人生が君と一緒にさせた
予測できなかった
僕は君の過去になっていく

Te fuiste de aquí, encontraste otra vida.
Te fuiste de aquí, enterraste la mía.
Aunque no estés, yo sigo respirando
aquel amor.
君はここから立ち去った、ほかの人生を見つけた
君はここから立ち去った、僕の人生を埋めた
君はいないかもしれないが、あの愛でずっと息をしてる

Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos.
Borraste mis besos, me hiciste pedazos.
Y duele ver que le entregaste al otro
el corazón.
君はここから立ち去った、ほかの抱擁を見つけた
僕のキスを消した、僕を粉々にした
ほかの人に心を捧げるのを見るのは苦しい

Te fuiste de aquí, todo en silencio.
Quedaron las huellas de nuestro amor, noo.
Sueño que te abrazo una vez más.
Me despierto y ya no estás.
Me estoy ahogando en el vacío.
君はここから立ち去った、静かに
僕らの愛の足跡が残った
君をもう一度抱きしめることを夢見る
起きてももう君はいない
空で息ができない

Te fuiste de aquí, encontraste otra vida.
Te fuiste de aquí, enterraste la mía.
Aunque no estés, yo sigo respirando
aquel amor.
君はここから立ち去った、ほかの人生を見つけた
君はここから立ち去った、僕の人生を埋めた
君はいないかもしれないが、あの愛でずっと息をしてる

Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos.
Borraste mis besos, me hiciste pedazos.
Y duele ver que le entregaste al otro
el corazón.
君はここから立ち去った、ほかの抱擁を見つけた
僕のキスを消した、僕を粉々にした
ほかの人に心を捧げるのを見るのは苦しい

Y aún siento en el aire, me acaricia tu voz.
Me robaste la luna, el cielo y las estrellas.
まだ君の声が僕をなでるのを空気に感じる
僕の月を、空を、星々を奪った

Te fuiste de aquí, encontraste otra vida.
Te fuiste de aquí, enterraste la mía.
Aunque no estés, yo sigo respirando
aquel amor.
君はここから立ち去った、ほかの人生を見つけた
君はここから立ち去った、僕の人生を埋めた
君はいないかもしれないが、あの愛でずっと息をしてる

Te fuiste de aquí, descubriste otros brazos.
Borraste mis besos, me hiciste pedazos.
Y duele ver que le entregaste al otro
el corazón.
君はここから立ち去った、ほかの抱擁を見つけた
僕のキスを消した、僕を粉々にした
ほかの人に心を捧げるのを見るのは苦しい

Ohh ohh. Le entregaste, al otro el corazón. 
Ohh ohh.ほかの人に心を捧げた。 

スペイン語の音楽

Posted by José