Shakira: Me Enomoré 和訳

スペイン語の音楽

(Shakira)

La vida me empezó a cambiar
La noche que te conocí
Tenía poco que perder
Y la cosa siguió así
人生が私を変え始めた
あなたに会った夜
失うものはほとんどなく
そしてことはこのように運ぶ

Yo con mis sostén a rayas
Y mi pelo a medio hacer
Pensé: “Este todavía es un niño”
Pero, ¿qué le voy a hacer?
ストライプブラの私
中途半端な髪
思った、「これじゃまだ女の子だ」
でもどうしよう?

Es lo que andaba buscando
El doctor recomendando
Creí que estaba soñando
¿De qué me andaba quejando?
No sé qué estaba pensando
Hoy pal cielo voy pateando
これが私の探してたもの
お医者さんが勧めてる
夢を見てるのかと思った
何に不満を言ってたのだろう?
何を考えてたのかわからない
蹴りながら天国に行く

Me enamoré, me ena-na-namoré
Lo vi solito y me lancé
Me ena-na-namoré
Me ena-na-namo…
恋に落ちたの
彼が一人なのを見てとんだ
恋に落ちたの
恋に落ちたの

Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
きれいなものを見て
一番丸い口で
そのひげが好き

Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Y me ena-na-namoré
Nos enamoramos
疲れるまで踊った
疲れるまで踊った
そして恋に落ちた
恋に落ちたの

Un mojito, dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
モヒート、またモヒート
美しい瞳を見て
またほかの機会がある

Contigo yo tendría 10 hijos
Empecemos por un par
Solamente te lo digo
Por si quieres practicar
あなたとなら10人子供作る
何日か始めようか
ただ言ってるだけだけど
もし練習したいならって

Lo único que estoy diciendo
Vayámonos conociendo
Es lo que está proponiendo
私が言ってるたった一つのことは
お互いを知り合おう
そんなこと提案してる

Nos vamos entusiasmando
Todo nos va resultando
Qué bien lo estamos pasando
さあ行こう
全部私たちに起こるよ
私たちの経験してることなんていいこと

Me enamoré, me ena-na-namoré
Lo vi solito y me lancé
Me ena-na-namoré
Me ena-na-namo…
恋に落ちたの
彼が一人なのを見てとんだ
恋に落ちたの
恋に落ちたの

Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
きれいなものを見て
一番丸い口で
そのひげが好き

Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Y me ena-na-namoré
Nos enamoramos
疲れるまで踊った
疲れるまで踊った
そして恋に落ちた
恋に落ちたの

Un mojito, dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
モヒート、またモヒート
美しい瞳を見て
またほかの機会がある

Nunca creí que fuera así
¿Cómo te fijarías en mí?
Toda una noche lo pensé
Este es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
こんなことになるなんて思いもしなかった
どうやったら私に注目してくれる?
一晩中考えた
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない

Me enamoré, me ena-na-namoré
Lo vi solito y me lancé
Me ena-na-namoré
Me ena-na-namo…
恋に落ちたの
彼が一人なのを見てとんだ
恋に落ちたの
恋に落ちたの

Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
きれいなものを見て
一番丸い口で
そのひげが好き

Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Y me ena-na-namoré
Nos enamoramos
疲れるまで踊った
疲れるまで踊った
そして恋に落ちた
恋に落ちたの

Un mojito, dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
モヒート、またモヒート
美しい瞳を見て
またほかの機会がある

Nunca creí que fuera así
¿Cómo te fijarías en mí?
Toda una noche lo pensé
Este es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
Es-es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
こんなことになるなんて思いもしなかった
どうやったら私に注目してくれる?
一晩中考えた
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない
私のもの、ほかのだれのものでもない

スペイン語の音楽

Posted by José