Delincuente – Farruko, Anuel AA, Kendo Kaponi 和訳付き歌詞

スペイン語の音楽

[Intro: Anuel AA]
Lo’ intocable’, lo’ Illuminati, ¿oí’te, bebé? (los intocables, los illuminati, ¿Oíste bebé?)
Brrr
Bad man thing is this

[Coro: Farruko & Anuel AA]
Dicen que soy un delincuente, por ahí la gente es lo que habla
Por mí que hablen, que comenten, porque a nadie le debo nada
Gracias a Dios le doy porque él me trajo hasta aquí (Wassup?, uah)
No me dejó solo y me di cuenta quién está pa’ mí (Pa’ mí, pa’ mí)
Dicen que soy un delincuente (Blup, blup), por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten, porque a nadie le debo nada (Pum-pum-pum, Ya-yah)
Gracias a Dios le doy porque él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta quién está pa’ mí (Anuel, brrr)

俺が犯罪者だって言う、ここでは言われることが自分になる
俺に対して自由に話して、コメントして構わない、だって俺は誰にも借りを作らない
神様に感謝する、だってここまで連れてきてくれたのだから
俺を一人にしなかった、そして誰が俺のためにいるのか分かった
俺が犯罪者だって言う、ここでは言われることが自分になる
俺に対して自由に話して、コメントして構わない、だって俺は誰にも借りを作らない
神様に感謝する、だってここまで連れてきてくれたのだから
俺を一人にしなかった、そして誰が俺のためにいるのか分かった

[Verso 1: Anuel AA]
(Brrr)
Diablo, que cherreo (¿Ah?)
Cogí dinero y me bajaron el de’o (Jaja)
Ya no era el rey del trapeo
Ahora soy un diablo y la prensa me quiere ver preso
Y hablan mierda ‘e mí, pero no hablan del congreso (Jaja)
Dicen que soy un delincuente, el rifle siempre en mi casa (Uah)
Tantos cabrones que me odian y que siempre me amenazan (No)
Y no me vo’ a dejar matar y voy a ver a mi hijo crecer (-er)
Y también me necesita mi mujer (-jer)
Mi mai’ no para de llorar, sé que fallé (Uah)
Porque yo era su ángel y me convertí en Lucifer
Y me superé
Me cancelaron el Choli, en la prisión me quieren ver
Me juzgaron por mi’ letra’ y me metieron el pie
Pero cincuenta millone’, gira mundial ya coroné, uah
¿Y qué me van a hacer?, uah
‘Toy borracho de poder, uah
Dicen: “¿Quién este se cree?”, uah
Hijueputa, soy Anuel, uah
Brrr

(Brrr)
ラッキーだ
金を持ってブーイングされた
まだトラップのキングじゃなかった
今は悪魔そして報道は監獄にいてほしいらしい
そして俺のことをクソみたいに言う、でも国会の事は話さない
俺が犯罪者だって言ういつも俺の家にはライフルが
沢山のやつが俺のことを嫌いいつも脅迫されてる
やらさせないし俺の息子が育つのを見る
俺の嫁も必要だ
母は泣き止まない、失敗したのはわかってる
だって俺は彼女の天使でルシファーになった
俺は成長した
コンサートもキャンセルされた、監獄で俺を見たいんだ
俺の歌詞で判断され口出しされる
でも500万、世界をまわってもうキングになった
それで俺に何をするんだ?
力に酔ってる
これ誰だ?って言う
俺はAnuel

[Coro: Farruko]
Dicen que soy un delincuente (Eh-eh), por ahí la gente es lo que habla (Eh-eh, eh)
Por mí que hablen, que comenten, porque a nadie le debo nada (Pum-pum-pum)
Gracias a Dios le doy porque él me trajo hasta aquí (Wassup?)
No me dejó solo y me di cuenta quién está pa’ mí (Pa’ mí; ¡Farru! Yah-yah-yah)

俺が犯罪者だって言う、ここでは言われることが自分になる
俺に対して自由に話して、コメントして構わない、だって俺は誰にも借りを作らない
神様に感謝する、だってここまで連れてきてくれたのだから
俺を一人にしなかった、そして誰が俺のためにいるのか分かった

[Verso 2: Farruko]
(Pum-pum-pum)
Llegó un chárter privado a la pista ‘e aterrizaje
Desembarca individuo, conocido personaje
Un can del TSA se sienta y marca el equipaje
Y oficiale’ de aduana preguntan que cuánto en efectivo traje (Pu-pu-pu-pum)
Disculpe oficial, no recuerdo cantida’ exacta
Vengo cansa’o del viaje, un mal rato no me hace falta (Vengo cansado…)
Si e’ má’ de lo debido, pues se reporta y se informa (Si es más…)
Llené mal el papel, disculpa, no leí las norma’ (Pu-pu-pu-pum)
No hay nada que esconder, yo ando totalmente legal
Jefe, yo soy cantante, yo vengo de trabajar
Confísquenlo si quieren, con él se pueden quedar
Pero no venga a arrestarme porque se quieren pautar

プライベートジェットが到着した
一人づつ降りてくる、有名なセレブ
セキュリティーも座っててブランド物の荷物
関税はいくら現金を持ってるか聞く
すいません、正確には覚えてません
旅で疲れて降り立つ
もし想像以上なら報告して伝える
紙は好きじゃない、ルールは読まないんですよ
隠すものなんてない不正は一切なしでいる
Jefe俺は歌い手、仕事しに来た
したければ没収してどうぞ
でも逮捕はしないでくれ、だって奴らはただ宣伝したいだけだ

[Puente: Farruko]
Se lucraron, curaron, de mí mierda hablaron y yo, calla’o me quedé (Shh)
Difamaron, juzgaron, hasta me trancaron, pero, allá arriba hay un jue’ (Allá arriba hay uno)
Que todo lo ve, y yo confío en él (En nombre del padre, del hijo)
Tratan de meterme el pie, pero no van a poder (Del espíritu santo)
¡Farru!

成功して、ほかのやつの悪口からも復活して黙ったままの俺
俺が殻にこもるまで馬鹿にして、決めつけた、でも上にはジャッジがいた
全てを見るそして彼に信頼を置いた(父と子供の名の下で)
俺の邪魔をしようとしたでもそんなことできない(聖なる精神の)

[Verso 3: Anuel AA & Farruko]
Y aunque digan que soy (Bum)
Un bandolero donde voy (Pu-pu-pu-pum, uah)
Le doy gracia’ a Dio’ (Ooh, a Dio’)
Por hoy estar donde estoy (Eh-eh)
Y vo’ a seguir con mi tumbao’ (Aah, oh-oh)
Y mis ojo’ colora’o (Colora’o)
Con los mío’ activa’o (Activa’o, uah)
Ustede’ to’ me lo han da’o (Uah, pu-pu-pu-pum)

(Bandolero – Don Omarよりサンプリング)

行く所々で俺がプレイボーイだって言おうと
俺は神様に感謝してる
今いる場所に今日いることに対して
俺はtumbaoをやり続ける
そして色のついた俺の目
生き生きとした俺の目で
君たちにすべてをもらった

[Coro: Farruko]
Dicen que soy un delincuente, por ahí la gente es lo que habla
Por mí que hablen, que comenten, porque a nadie le debo nada
Gracias a Dios le doy porque él me trajo hasta aquí (Wassup?)
No me dejó solo y me di cuenta quién está pa’ mí (Pa’ mí, pa’ mí)

俺が犯罪者だって言う、ここでは言われることが自分になる
俺に対して自由に話して、コメントして構わない、だって俺は誰にも借りを作らない
神様に感謝する、だってここまで連れてきてくれたのだから
俺を一人にしなかった、そして誰が俺のためにいるのか分かった

Dicen que soy un delincuente (Blup, blup; eh-eh), por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten, porque a nadie le debo nada (Pum-pum-pum, Ya-yah)
Gracias a Dios le doy porque él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta quién está pa’ mí (Pa’ mí, pa’ mí)

俺が犯罪者だって言う、ここでは言われることが自分になる
俺に対して自由に話して、コメントして構わない、だって俺は誰にも借りを作らない
神様に感謝する、だってここまで連れてきてくれたのだから
俺を一人にしなかった、そして誰が俺のためにいるのか分かった

[Outro: Kendo Kaponi, Anuel AA & Farruko]
EZ made the beat (Pum-pum-pum)
Una ve’ alguien dijo que la clave del éxito e’ la calma (誰かが成功のカギは冷静にいることだって言った)
Y que vendría sin aviso, sin bandera y sin alarma (そして旗やアラームなどの知らせなしで来ると)
Que no me desespere (落ち込まないように)
Eme dijo algo del “Ojo por ojo” (目には目をと言った)
Y “Del que al hierro muere”
¿Pero sabe’ cuánto’ inocente’ mataron que nunca dispararon? (でも何人の無罪の人が銃を撃たずに殺されたかわかるか?)
¿Y cuánto’ hemo’ hecho’ má’ de lo que escribo y seguimo’ vivo’? (そして俺らのうち何人が書いたこと以上のことをしてまだ生きているか)
Y e’ que los refrane’ generalista’ son para soldado’ (そして一般的なサビは兵士たちのためにあるものだ)
Que no nacieron para ser generales, en fin (だって一般人になるために生まれてきたわけじゃないから)
Si intentamo’ no ser otro más, todo se define en resistir (ほかの人みたいにならないようにするならすべてが反抗と定義される)
En soportar sin medir (なんでも耐えることと)
Cambiando tanta’ cosa’ que a veces siente’ que dejas de existir (たくさんのものが変わりたまにもう存在しない気がする)
Fracaso, no; rendirse, no; matarlo’, no; vengarlo’, no; odiarlo’, no (失敗、ノー、あきらめ、ノー、殺人、ノー、復讐、ノー、嫌う、ノー)
Yo sé que existe un Dios, ¿pero y si no? (神様は存在するでもしなかったら?)
No e’ lo mismo dudar que no creer (でも疑問を持つのと信じないのには違いがある)
Por eso no permito que nadie subestime mi fe (だから誰にも俺の信念を舐められたくない)
Tengo muerto’ que dieron má’ problema’ estando vivo’ (生きながらたくさんの問題を与えた死を経験してきた)
Pero tengo vivo’ sueltos que darían más problema’ estando muerto’ (俺がいなければ問題になるたくさんの命もある)
Y eso e’ sin hablar de su’ amigo’ (彼らの友達を入れればもっとだ)
¿Qué saben ustede’ de brincarle los sueño’ por las regresione’? (鬱のせいで夢をあきらめる事が分かるか?)
¿De levantarse a contar las cabrone’ día’ de tu sentencia para volver a aplastar a estos cabrone’? (立ち上がって刑の間の日々を伝える、こいつらをまた打ち負かすために)
Jamás entenderán de lo que hablo (お前らは俺の言ってることをわかることはない)
Pero si sigo vivo, e’ porque Dio’ ha luchado por mi vida (でも俺は生き続ける、なぜなら神様が俺のために戦ってくれたからだ)
Mucho má’ de lo que ha luchado el Diablo, amén (悪魔よりも強く)
Kendo Kaponi
Farruko
Free Kendo
Real hasta la muerte, ¿oí’te, cabrón?
Brrr
Mera, dime Farru
Mera, dime EZ
Mera, dime Exel
Real hasta la muerte, ¿oí’te, bebé?
Lo’ intocable’
En la prisión y en la calle, ¿oí’te, cabrón?
Brrr, ¿ah?
El único que me puede juzgar e’ Dio’ (神様しか俺のことを決めつけれない)
Aunque un ejército acampe contra mí no temerá mi corazón (軍隊が俺に対したとしても俺の心には恐怖などない)
Aunque contra mí se levante guerra yo estaré confiado (戦争を始めようと俺は自信満々だ)
Brrr, amén, ¿ah?
El sistema a nosotro’ no no’ corrompe, papi, nosotro’ nunca vamo’ a chotear, jejeje (俺らが制度に支配されることはないし馬鹿にすることはない)
Real hasta la muerte, cabrón