Sabes (Reik) 和訳
Sabes no pido nada mas
Que estar entre tus brazos
Y huir de todo el mal
Que a todo he renunciado
Por estar junto a ti
君の腕の中にいること以外
何も頼まないの知ってる?
そして悪いことすべてから逃げる
もう全部諦めてきた
君と一緒になるために
Sabes no dejo de pensar
Que estoy enamorado
Te quiero confesar
Que soy solo un esclavo
Que no sabe vivir sin ti
恋してるって考えるのをやめれないこと知ってる?
君に告白したい
僕はただの奴隷だって
君なしじゃ生き方が分からないね
Cuando llegaste tú te metiste en mi ser
Encendiste la luz
Me llenaste de fe
Tanto tiempo busqué
Pero al fin te encontré
Tan perfecta como te imaginé
君が僕のところに来た時、僕に嘘をついた
君は明かりをつけた
僕を信頼でいっぱいにしてくれた
長い間探した
でもやっと見つけた、君をね
僕が想像していたとおり完璧
Como aguja en un pajar
Te busqué sin cesar
Como huella en el mar tan difícil de hallar
Tanto tiempo busqué pero al fin te encontré
Tan perfecta como te imaginé
ストローの中の針のようだ
止まらずに君のことを探した
見つけるのが難しい海の中の足跡のように
長い間、探したけどやっと君を見つけた
僕が想像していたとおり完璧
Sabes te quiero confesar
Que te encuentro irresistible
No dejo de pensar que haría lo imposible
Por quedarme cerca de tí
告白したいの知ってる?
君は魅力的だって
不可能なことをすることを考えるのをやめれない
君の近くにいるために
Cuando llegaste tú te metiste en mi ser
Encendiste la luz
Me llenaste de fe
Tanto tiempo busqué
Pero al fin te encontré
Tan perfecta como te imaginé
君が僕のところに来た時、僕に嘘をついた
君は明かりをつけた
僕を信頼でいっぱいにしてくれた
長い間探した
でもやっと見つけた、君をね
僕が想像していたとおり完璧
Como aguja en un pajar
Te busqué sin cesar
Como huella en el mar tan difícil de hallar
Tanto tiempo busqué pero al fin te encontré
Tan perfecta como te imaginé
ストローの中の針のようだ
止まらずに君のことを探した
見つけるのが難しい海の中の足跡のように
長い間、探したけどやっと君を見つけた
僕が想像していたとおり完璧
Sabes no pido nada mas
Que estar entre tus brazos…
君の腕の中にいること以外
何も頼まないの知ってる?
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません