接続法現在
今回は「接続法」の現在形をやっていきたいと思います。接続法とは英語でいう「仮定法」で、英語とは違いかなりの頻度で使われる用法なのでしっかり覚えていきましょう。
接続法現在の活用形動詞の作り方
- 現在の一人称単数形の動詞に活用する
Vengo (venir/来る), trabajo (trabajar/ 働く)
- 語尾のoを消す
Veng-, trabaj-
- AR動詞の場合はeを、ER/IR動詞の場合はaを新しく語尾としてつける
Venga, trabaje
- それぞれ、命令する相手によって語尾を変える
-AR 動詞 (-e, -es, -e, -emos, -éis, -en)
trabajar 働く | 単数 | 複数 |
一人称 | trabaje | trabajemos |
二人称 | trabajes | trabajéis |
三人称 | trabaje | trabajen |
-ER/-IR 動詞 (-a, -as, -a, -amos, -áis, -an)
comer 食べる | 単数 | 複数 |
一人称 | coma | comamos |
二人称 | comas | comáis |
三人称 | coma | coman |
接続法現在は以下の時に使われます。
- 特定の慣用表現の後
常に使われる
antes de que –の前に
a menos que –しない限り
sin que –なしで
en caso de que –の場合は
para que –できるように
続く文が未来のことを表すときだけ
en cuanto –したらすぐに
tan pronto como –したらすぐに
cuando –のときに
hasta que –までに
después de que –の後に
aunque –だとしても
si もし–だったら
A menos que tengas mucho dinero, no debes viajar.
(お金がない限りあなたは旅するべきではありません。)
Tan pronto como yo termine mi tarea, iré a la fiesta.
(宿題が終わったらすぐにパーティーに行く。)
No voy a hablar inglés para que mi amigo pueda practicar español contigo.
(君とはスペイン語の練習になるように英語は話さないことにするよ。)
- 主節が感情を表して、従属節で主語が変わるとき
Me alegro de que –でうれしい
Temo que –を恐れて
Me gusta que –が好き
No me gusta que –が好きではない
Me alegro de que vosotros se caséis por fin.
(君たちがやっと結婚することになって僕はうれしい。)
Temo que ellos se separen.
(彼らが分かれるのではないかと俺は心配してる。)
Me gusta que me respetes mucho.
(君が僕のことを尊敬してくれていることが好きだ。)
- 「不確かさ」が主節で表されるとき
No creo que –とは思わない
Dudo que –と疑う
No estoy seguro que –とは確かではない
Probablemente おそらく
Deseo que –を願う
Espero que –を願う
Ojalá –を願う
Espero que pases esta clase.
(このクラスに君が受かることを願う。)
Ojalá no llueva mañana.
(明日雨が降らないことを願う。)
Probablemente yo no le compre algo a ella caro porque no tengo dinero.
(おそらく俺は彼女に何か高いものはお金がないから買ってあげれないだろうな。)
No estoy seguro que este restaurante sea bueno o no.
(このレストランがいいか悪いかは確かじゃない。)
- 主語がない構文/一般論を語るとき
Es importante que –とは重要なことだ
Es dudoso que –とは疑わしいことだ
Es probable que –だろうと思われる
Es interesante que –は興味深い
Es posible que –は起こる可能性がある
Es mejor que –のほうがいい
Es necesario que –することが必要だ
Es importante que se haga ejercicio todos los días.
(毎日の運動は重要なことだ。)
Es necesario que hables japonés si vivas allá.
(もし日本に住むなら日本語を話すことが必要だ。)
Es mejor que se visite a otro país cuando sea joven.
(海外に若いころから出るほうがいい。)
Es posible que escuchar música cure enfermedad de Alzheimer.
(音楽がアルツハイマー病を治す可能性がある)
- 意見をあらわして従属節で主語が変わるとき
Recomiendo que –と勧める
Insisto en que –と主張する
Pido que –と頼む
Sugiero que –と勧める
Declaro que –と断言する
Ordeno que –と命令する
Recomiendo que no comas más carne.
(もう肉を食べないことを勧める。)
Sugiero que tomes mucha agua y vegetales.
(たくさんの水と野菜を摂ることを勧める。)
- 未来の決まっていないものやことを話すとき
Quiero un carro que sea rojo.
(赤の車がほしい。)
Estoy buscando unos amigos me respeten mucho.
(自分のことを尊敬してくれるような友達がほしい。)
Me quiero casar con una mujer que cocine muy bien.
(料理がよくできる女性と結婚したい。)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません