Nunca Me Olvides (Yandel) 和訳
今回はリクエストで、この曲をやっていきたいと思います。皆さんももしリクエストがあればすぐにこちら(contact@jose-lesson.com)にご連絡ください。
Nah, nah (dangerous)
Nah, nah (eh eh)
Nah, nah
Nah, nah
Nah, nah (dangerous)
Nah, nah (eh eh)
Nah, nah
Nah, nah
Fantasma eres tú
Cuando andas por ahí
Y me reconoces de frente a ti
Anoche estuve yo
Mirando tus fotos
君は幽霊だ
ここを歩くとき
僕のことを正面からわかるよね
昨夜ここにいた
君の写真を見て
Quisiera que me diga si piensas en nosotros
(Don)
僕たちのことを考えてるか教えてほしい
(Don)
Llevo ya mucho tiempo
Buscando una aventura
Quiero que me regales
Un viaje a tu cintura (oh oh oh)
もう時間がだいぶたった
冒険を探しながら
僕に捧げてほしい
君のくびれへの旅を (oh oh oh)
Yo quiero tus besos (oh oh oh)
Dame tus labios (oh oh oh)
Pero nunca olvides (eh eh)
Si el destino te cambió
君のキスがほしい (oh oh oh)
君の唇をくれ (oh oh oh)
でも忘れないでくれ (eh eh)
もし運命が君を変えてしまったら
Quiero tu cuerpo
Dame tus labios
Pero nunca me olvides
Si el destino te cambió
君の体がほしい
君の唇をくれ
でも僕のことは絶対に忘れないでくれ
もし運命が君を変えてしまったら
Aún recuerdo como tú besas
Me volvías loco de la cabeza
Dime que te cuesta, darme una respuesta
Si yo soy igual que yo cuando me piensas
まだ君がどんなふうにキスをするのか覚えてる
君が僕の頭をおかしくしてたよ
つらいって言ってくれ、答えを僕にくれ
もし君が僕のことを考えるときに僕が僕のままなら
Siempre detrás de ti estoy
Y si tú me llamas, rápido voy
No hay ninguna así como tú ma
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
いつも君の後ろにいるよ
僕に伝えてくれたらすぐに行くよ
君のような人はいないよ
今日一緒に僕と行くって言ってくれ
Y si dices que no, yo te convenzo
No hay ninguna así como tu mai
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
もしだめっていうなら君を説得する
君のような人はいないよ
今日一緒に僕と行くって言ってくれ
Llevo ya mucho tiempo
Buscando una aventura
Quiero que me regales
Un viaje a tu cintura (oh oh oh)
もう時間がだいぶたった
冒険を探しながら
僕に捧げてほしい
君のくびれへの冒険を (oh oh oh)
Yo quiero tus besos (oh oh oh)
Dame tus labios (oh oh oh)
Pero nunca olvides (eh eh)
Si el destino te cambió
君のキスがほしい (oh oh oh)
君の唇をくれ (oh oh oh)
でも忘れないでくれ (eh eh)
もし運命が君を変えてしまったら
Quiero tu cuerpo
Dame tus labios
Pero nunca me olvides
Si el destino te cambió (suba yandel)
君の体がほしい
君の唇をくれ
でも僕のことは絶対に忘れないでくれ
もし運命が君を変えてしまったら
Cuanto deseo que en mí pienses y regreses
En mis brazos yo te puedo tenerte abrazarte y
Decirte que más nunca yo quisiera perderte
どんなに僕のことを考えて戻ってきてほしいか
僕の腕の中に君がいて、君を抱いて
これ以上君をなくしたくないと思わないって君に言って
Y si aceptas mi invitación
Yo te espero en mi habitación
Para darte sexo y pasion en mí
Habitación conmigo la pasas mejor
僕の誘いを受けてくれるなら
僕の寝室で君を待ってるよ
君にセックスと情熱をあげて
寝室で僕とならもっといい時間が過ごせる
Y si dices que no, yo te convenzo
No hay ninguna así como tu mai
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
もしだめっていうなら君を説得する
君のような人はいないよ
今日一緒に僕と行くって言ってくれ
Oye bebe, nunca me olvides
bebe聞いてくれ、僕のことを忘れないでくれ
Fantasma eres tú
Cuando andas por ahí
Y me reconoces de frente a ti
Anoche estuve yo
Mirando tus fotos
君は幽霊だ
ここを歩くとき
僕のことを正面からわかるよね
昨夜ここにいた
君の写真を見て
Quisiera que me diga si piensas en nosotros
(Don)
僕たちのことを考えてるか教えてほしい
(Don)
Llevo ya mucho tiempo
Buscando una aventura
Quiero que me regales
Un viaje a tu cintura (oh oh oh)
もう時間がだいぶたった
冒険を探しながら
僕に捧げてほしい
君のくびれへの旅を (oh oh oh)
Yo quiero tus besos (oh oh oh)
Dame tus labios (oh oh oh)
Pero nunca olvides (eh eh)
Si el destino te cambió
君のキスがほしい (oh oh oh)
君の唇をくれ (oh oh oh)
でも忘れないでくれ (eh eh)
もし運命が君を変えてしまったら
Quiero tu cuerpo
Dame tus labios
Pero nunca me olvides
Si el destino te cambió
君の体がほしい
君の唇をくれ
でも僕のことは絶対に忘れないでくれ
もし運命が君を変えてしまったら
Solo te pido que no me olvides
ただ僕のことを忘れないでほしいと頼んでるだけだ
ディスカッション
コメント一覧
¡muchas gracias!
De nada.