Carro? Auto? Coche?
One of its unique characteristics about the Spanish language is that they have so many different words that they use to mean the same thing in different countries.
“swimming pool”
Spain | piscina |
Latin America | |
Bolivia | pileta |
Chile | |
Paraguay | |
Argentina | |
Uruguay | |
Mexico | alberca |
“jacket”
Spain | cazadora |
chaqueta |
Latin America | chamarra | |
El Salvador | chumpa | |
Bolivia | campera | |
Chile | ||
Paraguay | ||
Argentina | ||
Uruguay |
It sounds very strange to see “cazadora” as a word for”jacket” since it usually means “a female hunter”
“sidewalk”
Spain |
acera | |
South America | vereda | |
Central America | vereda | |
Caribbean | andén | |
Mexico | banqueta | |
Guatemala | ||
Philippines |
andén mainly means “platform” and not used as sidewalk in other countries.
“car”
Spain | coche | buga (old fashion) |
Latin America | carro | |
Bolivia |
auto | |
Chile | ||
Paraguay | ||
Argentina | ||
Uruguay |
interestingly, people who use “coche” as a car use “carro” as a stroller, and people who use “carro” as a car use “coche” to mean a stroller.
“bean”
Colombia | fríjol | |
Puerto Rico | habichuela | |
Dominican Republic |
vainita | |
Venezuela | caraota | |
Peru | frejol | |
Ecuador | ||
Bolivia |
poroto | |
Chile | ||
Paraguay | chaucha | |
Argentina | ||
Uruguay | ||
Spain | alubia | judía |
Galicia (Northern Spain) | faba |
As you can see, there are so many similarities among Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, and Uruguay and I believe it is because they are very close geographically and assumably they have a lot of cultural connections.
Discussion
New Comments
No comments yet. Be the first one!