thank u, next – Ariana Grande 和訳付き歌詞+解説

見てわかるようにAriana Grandeの曲ですが、今回の曲では昔の恋人について話しています。過去の悪い経験で今の自分があるので、元恋人達に「ありがとう」と伝えている歌です。
Thought I’d end up with Sean
But he wasn’t a match
Wrote some songs about Ricky
Now I listen and laugh
Even almost got married
And for Pete, I’m so thankful
Wish I could say, “Thank you” to Malcolm
‘Cause he was an angel
*Seanと一緒になると思ってた
でも彼とは合わなかった
*Rickyについての曲も書いた
今はその曲を聴いて笑っちゃう
結婚もしかけた
*そしてPeteにとても感謝してる
*Malcomに「ありがとう」って言えればいいな
だって彼は天使だったから
  • ラッパーのBig SeanはArianaの元カレ(4か月間2014)
  • ダンサーのRicky Alvarezは次の恋人 (2015)
  • コメディアンで俳優のPete DavidsonはMac Millerの次の恋人(2018)ArianaのアルバムSweetnerにはpete davidsonと名付けられた曲もある。元婚約者。
  • 歌手のMalcom 別名 Mac MillerはRickyの次の恋人(2016-2018)で、ここの歌詞ではMac Millerについては「天使だった」などと前向きな印象で話している。一番長い間一緒にいた恋人だったことがあるのかもしれない。残念ながら、今年9月にMac Millerは亡くなっているので「ありがとうと言えればいいな」という歌詞を残している
One taught me love
One taught me patience
And one taught me pain
Now, I’m so amazing
I’ve loved and I’ve lost
But that’s not what I see
So, look what I got
Look what you taught me
And for that, I say
愛を教えてくれた人
辛抱を教えてくれた人
そして痛みを教えてくれた人
今の私は最高
愛したし失った
でも私が見るのはそんなものじゃない
だから私のことを見て
私が教わったことを
だからこう言う
Thank you, next (next)
Thank you, next (next)
Thank you, next
I’m so fuckin’ grateful for my ex
Thank you, next (next)
Thank you, next (next)
Thank you, next (next)
I’m so fuckin’
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
元カレにめっちゃ感謝してる
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
めちゃくちゃ
Spend more time with my friends
I ain’t worried ‘bout nothin’
Plus, I met someone else
We havin’ better discussions
I know they say I move on too fast
But this one gon’ last
‘Cause her name is Ari
And I’m so good with that (so good with that)
友達とよく一緒にいる
何も気にしてない
ほかの人にも出会ったし
もっといい話し合いができる
早すぎって言うと思うけど
今回は長く続く
*だって彼女の名前はAri
ホントに心地がいい
  • Ariは自分のことを示していて、「自己愛」を表現するためにつかわれている
She taught me love (love)
She taught me patience (patience)
How she handles pain (pain)
That shit’s amazing (yeah, she’s amazing)
I’ve loved and I’ve lost (yeah, yeah)
But that’s not what I see (yeah, yeah)
‘Cause look what I’ve found (yeah, yeah)
Ain’t no need for searching, and for that, I say
彼女が愛を教えてくれた
辛抱を教えてくれた
彼女が痛みを処理する様は
素晴らしい
愛して失ったけど
私が見るのはそんなことじゃない
だって私が見つけたものを見て
探す必要はない、だから私はこう言う
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (thank you)
I’m so fuckin’ grateful for my ex
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (said thank you, next)
Thank you, next (next)
I’m so fuckin’ grateful for my ex
Thank you, next
Thank you, next
Thank you, next
I’m so fucking
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
元カレにめっちゃ感謝してる
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
めちゃくちゃ
One day I’ll walk down the aisle
Holding hands with my mama
I’ll be thanking my dad
‘Cause she grew from the drama
Only wanna do it once, real bad
Gon’ make that shit last
God forbid something happens
Least this song is a smash (song is a smash)
いつか結婚する
ママの手を握りながら
*パパに感謝する
だって彼女はドラマから成長した
一回だけにしたい、ほんとに
長続きさせてやる
何も起こりませんように
最低でもこの曲はヒット
  • 自身の両親は離婚しているので、自分のことと、母親のことと自分のこと照らし合わせている
I’ve got so much love (love)
Got so much patience (patience)
I’ve learned from the pain (pain)
I turned out amazing (turned out amazing)
I’ve loved and I’ve lost (yeah, yeah)
But that’s not what I see (yeah, yeah)
‘Cause look what I’ve found (yeah, yeah)
Ain’t no need for searching
And for that, I’ll say
たくさんの愛をもらった
辛抱も
痛みから学んだ
結果的に最高になった
愛して失った
でも見るのはそんなところじゃない
だって見つけたもの見てごらん
探す必要なんてない
だからこう言う
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next
I’m so fuckin’ grateful for my ex
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (said thank you, next)
Thank you, next (next)
I’m so fuckin’ grateful for my ex
Thank you, next
Thank you, next
Thank you, next
Yeah, yee
Thank you, next
Thank you, next
Thank you, next
Yeah, yee
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
元カレにめっちゃ感謝してる
ありがとう、次
ありがとう、次
ありがとう、次
めちゃくちゃ